12.10.14

Birdsong

                                      DE : Sebastian FAULKS
EDITION : Vintage Books
PAGES : 503
LANGUE : Anglaise (traduction disponible)
LIEUX : Amiens, Beaucourt, Auchonvillers, Plombières, Grenoble, St Rémi-de-Provence, Béthune, Albert, Colincamps, Arras, Boulogne, Rouen - FRANCE | Ypres, Bruxelles - BELGIQUE & Londres, Twickenharm, Folkestone, Burnham Market, Buckinghamshire - UK
PERSONNAGES : Stephen Wraysford, Isabelle Azaire, Michael Weir...
                                     THEMES : Amour | Histoire | Première Guerre Mondiale
RÉSUMÉ DE L’ÉDITION
A novel of overwhelming emotional power, Birdsong is a story of love, death, sex and survival. Stephen Wraysford, a young Englishman, arrives in Amiens in northern France in 1910 to stay with the Azaire family, and falls in love with unhappily married Isabelle. But, with the world on the brink of war, the relationship falters, and Stephen volunteers to fight on the Western Front. His love for Isabelle forever engraved on his heart, he experiences the unprecedented horrors of that conflict - from which neither he nor any reader of this book can emerge unchanged.

MON AVIS
Le bruit des bombardements résonne encore…Le souffle court je referme ce roman. Je mets quelques minutes à m’en remettre, j’ai encore les yeux inondés de larmes…Bien que ce soit une relecture, je suis encore surprise par cette histoire - Est-ce parce que je la redécouvre dans sa langue originale ?
Les mots de Sebastian FAULKS sont simples, on sait que l’histoire sera honnête. Cet auteur a la capacité en quelques mots de nous conter l'essentiel.

Le récit de Birdsong commence en 1910 en France. La population ignore encore que leur Pays sera le terrain jeu d’un des plus grands massacres du XXème siècle. Flotte dans l’air l’innocence des habitants d’Amiens. C’est dans ce contexte que Stephen, un anglais arrive dans cette ville. Envoyé par son patron pour commencer des pourparlers avec l’entreprise d’un certain Monsieur Azaire, il ignore encore que ça va changer sa vie. Il est jeune, à peine 20 ans, il fonctionne encore par instinct. Il ne se pose pas de questions, il veut profiter de la vie. Pour autant, Stephen est discret, il est assez mystérieux. On ne sait presque rien de lui, juste que son enfance a été marquée par une série de drame. Tout au long du récit, j'ai noté l'évolution de ce personnage. Stephen n'est pas parfait et l'auteur nous montre que les épreuves de la vie peuvent changer un homme. C'est un personnage qui n'est pas lisse et peut avoir des réactions extrêmes.

Dans la maison des Azaire, il rencontre Isabelle qui est de 9 ans son ainée. Elle est discrète, très marquée par les conventions. C’est l’épouse du dirigeant de l’entreprise française. Elle est malheureuse et à besoin de changement. Elle élève les enfants de son époux qu'il a eu avec sa précédente épouse. La fille ainée de son mari n'a que 4 ans de différence avec Stephen. J'avoue que je n'ai pas trop aimé Isabelle, je l'ai trouvé assez froide.
Pourtant, commence entre eux deux, un amour passionnel. Toute cette période est intéressante car ici FAULKS parle du premier grand amour. Il alterne les points de vue, on peut ainsi comprendre ce que pense chaque personnage. On comprend, la maturité d’Isabelle par rapport à Stephen. On comprend, la sincérité de l’amour que porte Stephen pour Isabelle mais on comprend aussi l’ignorance complète de Monsieur Azaire sur cette relation.

On pressent une tragédie et pourtant, on a encore de l’espoir. Il y a une certaine idée d’urgence dans cette relation. Cette urgence peut s'expliquer par la soudaineté de cette relation.
Avec une grande habilité, FAULKS nous rappelle, que dans 4 ans, tout ce qui sera construit peut être détruit. Il y a un passage dans lequel, les personnages prennent le train et l'auteur nous cite les nombreux arrêts de cette gare. Sur le moment à ma première lecture, je n'avais pas réagi alors que j'avais sous mes yeux, le nom de lieux où de nombreuses batailles se dérouleront : Verdun, Beaucourt…

Et puis comme si on voulait nous torturer, la narration fait un saut en 1916. Isabelle l’a quitté en 1910 pour une raison obscure. Stephen est anéanti. Cette partie, je pense pourra un peu ennuyer ceux qui n'aiment pas trop les récits historiques. Il faut le rappeler, le 2/3 du livre se déroule pendant le premier conflit mondial ! Le décor principal reste la tranchée !
L’histoire d’amour n’est qu’une ombre derrière cette tragédie et pourtant, c’est ce qui pousse Stephen a avancé. C’est son moteur. On veut savoir si l’histoire se termine bien entre lui et Isabelle. Vont-ils se revoir pendant le conflit ou après à la fin du conflit ?

Sebastian FAULKS décrit très précisément les conditions de vie des soldats britanniques. On découvre de nombreux soldats. Ce n’est pas sans intérêt car du coup le lecteur rentre dans l’intimité de ces soldats. On a peur comme eux, lorsqu’il faut se préparer à une attaque. On pleure lorsque certains apprennent de mauvaises nouvelles. J’ai eu l’impression d’être un acteur du récit, d’être le témoin de cette tragédie sans pouvoir empêcher le malheur. J’ai été touchée par Michael Weir, le meilleur ami de Stephen au front mais aussi par Brennan, un simple soldat et par Jack Firebrace.
Certains passages nous tiennent en haleine surtout celui qui se déroule en 1918…J’ai même pleuré de joie ! La description de la scène est tellement parfaite, que j’ai suffoqué, j’avais la bouche sèche et les larmes coulaient.

Toutefois, Sebastian FAULKS prend le parti pris à certain moment de nous envoyer à la fin des années 70 où on fait la rencontre, Elizabeth la petite-fille de Stephen. Elizabeth a besoin de comprendre son passé, elle interroge des anciennes connaissances de son père.
Au départ, je n’ai pas très bien compris pourquoi l’auteur passer en quelque sorte du coq à l’âne et puis, j’ai compris que tout partait d’une lettre que Stephen va envoyer lorsqu’il est au front – je nous vous en dit pas plus au risque de spoiler.
On retournera quand même en 1917 et 1918 pour comprendre les choix de Stephen.
La construction du roman est assez complexe et c’est difficile de vous l’expliquer mais cette alternance vers la moitié du roman permet d’accentuer le mystère sur les éventuelles retrouvailles des deux amants. Du moins, c’est ce que j’ai ressenti. Pleins de petits indices m’ont fait penser que je pouvais anticiper la fin et répondre à la grande question du départ mais c’était sous-estimer l'écrivain.

Sebastian FAULKS est arrivé à travers cette histoire à évoquer plusieurs thèmes : l’amour, l’horreur de la guerre, le traumatisme, la camaraderie. Tous les éléments qui ont permis à Stephen de tenir, de survivre.
Ce roman est un coup de cœur, il est bouleversent et je ne peux que confirmer ce que dit un critique du Sunday Express « This book is so powerful that as I finished it I turned to the front to start again ». (Ce livre est tellement puissant lorsque je l’ai fini, je suis retourné au début pour le recommencer).

Adaptation faite en 2012 par la BBC One

Malheureusement ce livre est très difficile à trouver en français, n’étant plus édité, les prix que l’on trouve sur le net sont assez exorbitants, si vous avez l’occasion de le trouver pas cher, n’hésitez pas ou sinon je vous conseille d’attendre demain (13/10/14) et de passer sur mon blog, je vous réserve une petite surprise

15 commentaires:

  1. Je ne connaissais absolument pas ce titre avant de lire ton billet et maintenant, j'ai très envie de le découvrir ! La VO est-elle accessible ? (j'essaie de lire régulièrement en anglais mais j'ai parfois peur de tomber sur des textes trop ardus)
    Ma curiosité est aiguisée et je repasserai demain !

    RépondreSupprimer
  2. Jolie critique ^^. J'ai failli regarder l'adaptation mais en lisant ton avis j'aurai plutôt envie de commencer par le livre du coup. C'est le genre d'histoire que j'affectionne en tout cas!

    RépondreSupprimer
  3. Quel enthousiasme ^^
    Ce roman est dans ma wishlist mais j'ai peur qu'il soit assez difficile à aborder en VO ! As-tu vu son adaptation ?

    RépondreSupprimer
  4. @Tasse de culture : Pour moi ça l'est et je ne suis pas bilingue ! Les passages au front sont peut être un peu ardus...Comme ce n'est pas le premier livre technique sur la guerre que je lis en anglais, je connaissais le vocabulaire. Si c'est une première lecture de ce genre,je te conseille de te munir d'un bon dictionnaire ou d'avoir le net à proximité ;)

    @Jamestine : C'est toujours mieux de le lire avant ! Je vais bientôt recevoir les dvds...j'ai hate de le voir !

    @Alicia : Il faut que le lire ! ;) Non pas encore mais je vais bientôt les recevoir (la commande est en cours) donc ça ne serait tarder...

    Merci pour vos commentaires !! :D

    RépondreSupprimer
  5. Un très bel article ! Je pense le lire en VO :D Mais je suis curieuse de découvrir l'adaptation de la BBC

    RépondreSupprimer
  6. Bon ben si je ne le gagne pas en français, je le tenterai en VO alors :D

    RépondreSupprimer

  7. @tachas : tu n'as pas le choix, j'ai reçu le dvd !! Yeah yeah !!

    @Tasse de culture : tu as raison ;)

    RépondreSupprimer
  8. Ton avis est ultra tentant :) Ce roman a vraiment l'air sympa :)
    Bonne prochaine lecture :)

    RépondreSupprimer
  9. MelM : Merci ! Pourquoi ne pas céder à la tentation ?!

    RépondreSupprimer
  10. Ta chronique est juste magique ! Heureusement que je lis en anglais je veux le lire !!!

    RépondreSupprimer
  11. Merci beaucoup ! Oui en anglais, il est super ! Mais je propose un petit concours où tu peux le gagner en français…;)

    RépondreSupprimer
  12. Oh là là,après avoir lu ton avis, j'ai vraiment envie de me jeter sur le roman de Sebastian Faulks! J'avais vu la série avant de savoir qu'elle était adaptée d'un livre. Je ne sais pas si elle est à la hauteur de l'oeuvre d'origine mais elle m'a beaucoup marquée, je l'avais adorée (il faut d'ailleurs absolument que je me procure le DVD!). Elle est esthétiquement magnifique, les acteurs sont tous incroyables et les scènes dans les tranchées... glaçantes ! J'ai beaucoup galéré pour dénicher le livre d'occasion, mais l'ayant sous la main et après avoir lu ton magnifique avis, ça va être une de mes toutes prochaines lectures, c'est sûr!

    RépondreSupprimer
  13. Ah bonne lecture alors ! J'ai préféré le roman au film. Il y a plus de détails. En plus, le film a opéré quelques changements ! ;)

    RépondreSupprimer
  14. Hou Hou, Très belle chronique, j'ai pris plaisir à te lire. Un livre que je vais surement lire.
    Grybouille

    RépondreSupprimer
  15. Oh oui, ça devrait être une lecture incontournable ;) Merci

    RépondreSupprimer

Merci pour vos messages <3